-
1 schodow|y
adj. klatka schodowa a stairwellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schodow|y
-
2 belka policzkowa biegu schodów
• notchboardSłownik polsko-angielski dla inżynierów > belka policzkowa biegu schodów
-
3 długość biegu schodów w rzucie poziomym
• run of stairsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > długość biegu schodów w rzucie poziomym
-
4 dusza schodów
• stair well• well-hole -
5 dusza schodów krętych
• hollow newelSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dusza schodów krętych
-
6 głowa stopnia schodów
• tail of stepSłownik polsko-angielski dla inżynierów > głowa stopnia schodów
-
7 linia łącząca wierzchołki stopni schodów
• nosing lineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > linia łącząca wierzchołki stopni schodów
-
8 słup środkowy schodów krętych
• newel post• solid newelSłownik polsko-angielski dla inżynierów > słup środkowy schodów krętych
-
9 spocznik schodów zewnętrznych
• stoopSłownik polsko-angielski dla inżynierów > spocznik schodów zewnętrznych
-
10 stopień schodów
• stair -
11 stopień zabiegowy schodów
• winder stairSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stopień zabiegowy schodów
-
12 szerokość stopnia schodów
• goingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > szerokość stopnia schodów
-
13 wysokość biegu schodów
• rise of stairSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wysokość biegu schodów
-
14 stopień
( schodów) stair, step; ( w hierarchii) rank; ( ocena) mark (BRIT), grade (US), ( jednostka miary) degree; (poziom, intensywność) degree, extentstopień równy/wyższy/najwyższy — positive/comparative/superlative degree
20 stopni Celsjusza — 20 degrees centigrade lub Celsius
zwrot o 180 stopni — (przen) about-face, volte-face
w pewnym stopniu lub do pewnego stopnia — to some degree lub extent
"uwaga stopień!" — "mind the step"
* * *mi- pni- Gen. -a1. ( schodów) step, stair; uwaga, stopień! ( napis ostrzegawczy) mind the step!; stopień wodny bud. barrage.2. ( hierarchia) rank; stopień naukowy (university) degree; stopień wojskowy military rank; nagroda pierwszego stopnia first degree award; awansować do stopnia majora be promoted to a major; stopień doktora doctorate; przyznać komuś stopień doktora confer the doctoral degree on l. upon sb; uzyskać stopień doktora be awarded one's doctoral degree; stopień pokrewieństwa genealogia degree; oparzenie pierwszego stopnia pat. first-degree burn; ciekawość to pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat.3. szkoln. grade; Br. mark.4. ( na skali) degree; mam trzydzieści osiem stopni gorączki I('ve) got a fever of thirty and eight; pięć stopni Celsjusza five degrees centigrade l. Celcius; siedemdziesiąt stopni Fahrenheita seventy degrees Fahrenheit; stopień długości/szerokości geograficznej degree of longitude/latitude; stopień równania mat. degree.5. geom. degree; kąt ma trzydzieści stopni the angle has thirty degrees.6. mat. ( pierwiastka) index.7. ( intensywności) degree; (np. zniszczeń) extent; do pewnego stopnia l. w pewnym stopniu to some degree l. extent; w dużym stopniu to a large extent; do tego stopnia go nienawidził, że... he hated him so much that...; to jest w najwyższym stopniu zabronione it is strictly prohibited.8. jęz. degree; stopień równy positive degree, the positive; stopień wyższy comparative degree, the comparative; stopień najwyższy superlative degree, the superlative; okolicznik stopnia adverbial of degree.9. muz. degree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stopień
-
15 szczyt
godziny szczytu — peak lub rush hours
* * *mi1. (= wierzchołek, t. przen.) top; ( góry) summit, peak, top; (= czubek) tip, apex; szczyt budynku bud. gable; szczyt dachu bud. rooftop; szczyt masztu masthead; szczyt schodów stairhead.3. polit. (= wysoki szczebel) szczyt polityczny political summit; spotkanie na szczycie summit meeting.4. przen. (= maksimum, zwieńczenie) climax, apex, culmination, peak; godziny szczytu rush hours; szczyt kariery the climax of one's career; szczyt możliwości the best one can do; szczyt sezonu high season; szczyt złego smaku the extreme of bad taste; to jest szczyt wszystkiego! this is the end!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczyt
-
16 schod|y
plt (G schodów) 1. (szereg stopni) (wewnątrz budynku) staircase U, stairway U; (na zewnątrz) steps- strome/wąskie schody a steep/narrow stairway a. staircase- schody prowadzące na piętro a stairway a. staircase leading upstairs- wchodzić/schodzić schodami a. po schodach to come a. go up/down the stairs a. steps, to ascend/descend the stairs a. steps- wszedłeś po schodach, czy wjechałeś windą? did you walk upstairs, or did you take a lift?2. (klatka schodowa) stairwell 3. Lotn. (szyk samolotów) echelon- schody frontowe front stairs- schody kręcone spiral a. winding staircase- schody kuchenne backstairs- schody ruchome escalator- (żarty się skończyły,) zaczęły się schody pot. (that was the easy part,) now the hard part beginsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schod|y
-
17 skrzyp1
m sgt (G skrzypu) (drzwi, podłogi, schodów) creak; (pióra) scratch- skrzyp pióra po papierze the scratch of a pen on paper- skrzyp, skrzyp, skrzyp ktoś schodził ze schodów creak, creak, creak, somebody was walking down the stairsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyp1
-
18 st|oczyć1
pf — st|aczać impf Ⅰ vt 1. (zepchnąć) to roll [beczkę, pojazd]- stoczyć kamień z drogi to roll a stone off the road- stoczyć samochód ze wzgórza to roll a car down a hill2. to fight [bitwę]- stoczyć z kimś potyczkę to skirmish with sbⅡ stoczyć się — staczać się 1. (sturlać się) [pojazd, beczka] to roll; (spaść) [osoba] to tumble- stoczyć się ze zbocza/w przepaść to roll down a slope/down a cliff- stoczyć się ze stołu to roll off the table- stoczył się ze schodów he tumbled a. went tumbling down the stairs- krople deszczu staczające się po szybie raindrops rolling down the windowpane2. (zejść zataczając się) to stumble- stoczyć się ze schodów to stumble down the stairs3. pot. (upaść moralnie) [osoba] to end up in the gutterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > st|oczyć1
-
19 zwal|ić
pf — zwal|ać impf Ⅰ vt 1. (zburzyć) [osoba] to pull down, to knock down [budynek, mur, ścianę]; (powalić) [wichura, podmuch wiatru] to blow [sth] down a. over [drzewo, płot, namiot]; [piorun, bomba] to strike, to hit [komin, drzewo] 2. (przewrócić) [osoba, zwierzę] to knock- zwalić kogoś/coś na ziemię to knock sb/sth to the ground- zwalić kogoś ze schodów to push a. knock sb down the stairs3. (zrzucić na jedno miejsce) to dump [śmieci, makulaturę]; to pile [książki, zakupy]; 4. pot. (obarczyć) to shift [winę, odpowiedzialność] (na kogoś onto sb); to load przen.; to burden (coś na kogoś sb with sth)- zwalić/zwalać na kogoś obowiązki to load sb (down) with responsibilitiesⅡ zwalić się — zwalać się 1. (przewrócić się) [drzewo, ściana, most] to fall a. come down; (spaść) [samolot] to come down 2. pot. [osoba] (upaść) to fall down; (paść ze zmęczenia, słabości) to collapse- zwalić się ze schodów to fall down the stairs- zwalić się z konia/roweru to fall off a horse/bicycle- zwalił się na łóżko he collapsed on the bed pot.3. pot. (pojawić się) zwaliło się na nas za dużo pracy we’re up to our ears with work- wkrótce zwalą się na nas nowe zmartwienia there are plenty of other problems on the way pot.4. pot. (zgromadzić się) [tłumy, turyści] to descend (na kogoś/coś (up)on sb/sth); to flock- publiczność zwaliła się tłumnie na wystawę the public flocked to see the exhibition- co roku do nadmorskich kurortów zwalają się tysiące gości every year thousands of visitors descend on the seaside resortsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwal|ić
-
20 bieg
Ⅰ m (G biegu) 1. (osoby, zwierzęcia) run, running U- poranny bieg a morning run- szybki/forsowny bieg a fast/tiring run- zdyszany od biegu a. po biegu breathless from running- puścić się biegiem to set off at a run/trot- poruszać się szybkim biegiem to run fast- zwolnić/przyspieszyć bieg a. biegu to slow down/speed up- poderwać żołnierzy do biegu to get soldiers on the move- w pełnym biegu in full flight2. (pojazdu) pociąg zwolnił/przyspieszył bieg a. bieguthe train slowed down/gained speed- wyskoczyć/wysiąść w biegu (z autobusu/tramwaju/pociągu) to jump off/get off a moving bus/tram/train3. Sport (w lekkoatletyce) race, run; (w narciarstwie) race; (w jeździectwie) race- bieg sztafetowy a relay race- bieg przez płotki a hurdle race, the hurdles- bieg z przeszkodami an obstacle race- bieg na przełaj a cross-country race- bieg na 100 metrów the 100 metres sprint, the 100-meter dash US- bieg po zdrowie pot. a fitness run4. Techn. gear- bieg wsteczny reverse gear- jechać na drugim/trzecim biegu to drive in second/third gear- wrzucić drugi/trzeci bieg pot. to get a. shift into second/third gear- przerzucić biegi to change gear- włączać biegi to get into gear- zmieniać biegi to change gear- zmiana biegów a gear change- zredukować bieg to change down GB, to shift down US5. (nurt) course, reaches pl- w górnym/dolnym biegu rzeki in the upper/lower reaches of the river- iść z biegiem rzeki to go downstream a. downriver6. książk. (ciąg wydarzeń) course- bieg historii the course of history- naturalny/zwykły bieg rzeczy the natural/usual course of events- z biegiem lat a. czasu over the course of the years, in a. over the course of timeⅡ biegiem adv. pot. in a hurry; at a. on the double pot.- posprzątaj tu, ale biegiem get this cleared up, and be quick a. look sharp about it pot.Ⅲ w biegu adv. pot. on the run pot.- ubierał się/jadł śniadanie w biegu he (got) dressed/ate breakfast on the run- □ bieg jałowy Techn. neutral- bieg zjazdowy Sport downhill race■ nadać bieg sprawie (w sądzie, urzędzie) to set the wheels in motion- zostawić sprawy własnemu biegowi a. biegowi zdarzeń to let matters take their own course* * *run; (zdarzeń, rzeki) course; MOT, TECH gearbieg przez płotki — SPORT hurdles (pl)
z biegiem czasu — in the course of time, in time
pierwszy/wsteczny bieg — first/reverse gear
* * *mi1. (= szybkie posuwanie się naprzód) run, running; biegiem at a run; running; biegiem marsz! wojsk. quick march!2. sport (running) race, run; bieg krótkodystansowy sprint; bieg średniodystansowy/długodystansowy middle-distance/long-distant race l. run; bieg maratoński marathon; bieg sztafetowy relay race; bieg przez płotki hurdle race; bieg przełajowy cross-country race; biegi narciarskie cross-country skiing.3. jeźdz. race, horserace.5. (= ruch) running, movement, motion; bieg jałowy techn. idling, ticking over.6. (= prąd rzeczny) current; z biegiem rzeki downstream.7. (= trasa) course; dolny/górny bieg rzeki the lower/upper course of a river.8. (= dzianie się) bieg historii/wydarzeń/spraw the course of history/events/things; z biegiem lat/czasu with the passing of years/time; nadać czemuś bieg set sth in motion.9. mot., techn. gear; zmieniać biegi change gear; pierwszy/drugi/trzeci bieg the first/second/third gear; wsteczny bieg the reverse gear; skrzynia biegów gearbox; automatyczna skrzynia biegów automatic transmission.10. bud. ( odcinek schodów) flight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieg
См. также в других словарях:
schody — blp, D. schodydów 1. «konstrukcja, będąca zwykle częścią budowli, składająca się z szeregu stopni, często z poręczami, umożliwiająca przechodzenie z jednego poziomu na inny» Betonowe, drewniane, kamienne schody. Główne, wewnętrzne, kręte, strome … Słownik języka polskiego
policzek — m III, D. policzekczka, N. policzekczkiem; lm M. policzekczki 1. «jedna z dwu bocznych miękkich części twarzy, fałd skórno mięśniowy osłaniający z boków jamę ustną» Blade, zapadnięte policzki. Zarumienione policzki. Rumieniec oblał policzki. Łzy… … Słownik języka polskiego
policzek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. policzekczka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} boczna część twarzy rozciągająca się od nosa do ucha i od oka do brody : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zarumienione policzki. Całować w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schody — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. schodydów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} konstrukcja budowlana składająca się z szeregu biegnących pochyło stopni, przeznaczona do pieszego przemieszczania się z jednego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stopień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. stopieńpnia; lm D. stopieńpni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} najmniejszy element schodów w kształcie prostopadłościanu; występ w jakimś podwyższeniu; uskok, występ w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ЗАЛОЖЕНИЕ ЛЕСТНИЧНОГО МАРША — длина горизонтальной проекции лестничного марша (Болгарский язык; Български) хоризонтална проекция на стълбено рамо (Чешский язык; Čeština) sklon schodišťového ramena (Немецкий язык; Deutsch) Neigung eines Treppenlaufes (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
МАРШ ЛЕСТНИЧНЫЙ — сборная или составная наклонная конструкция, соединяющая лестничные площадки и состоящая из ступеней и опорных элементов, например, косоуров, тетив (Болгарский язык; Български) стълбено рамо (Чешский язык; Čeština) schodišťové rameno (Немецкий… … Строительный словарь
ПОЛОТНО ЭСКАЛАТОРА ЛЕСТНИЧНОЕ — рабочий орган эскалатора, состоящий из боковых тяговых пластинчато роликовых цепей, к которым прикреплены подвижные ступени на бегунках, перемещающихся по направляющим (Болгарский язык; Български) ескалаторно рамо; рамо на движеща се стълба… … Строительный словарь
СТУПЕНЬ ЛЕСТНИЧНАЯ — элемент лестничного марша с горизонтальной площадкой проступью для опирания ноги пешехода (Болгарский язык; Български) стъпало на стълба (Чешский язык; Čeština) schodišťový stupeň (Немецкий язык; Deutsch) Treppenstufe (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
Prix Nike — Le Prix littéraire Nike (prononcer Nikê) (Nagroda literacka Nike) est un prix décerné chaque année depuis 1997 au meilleur livre polonais de l année par une fondation créée à cet effet. Son objectif est de promouvoir la littérature et les… … Wikipédia en Français
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny